Tag Archives: Vincent Donovan

Into Culture: Lingua Communis I

Last month I reflected on my previous exploration of No-Man’s Land as an image for intercultural ministry and mission. My tentative conclusion was that there was a need to acknowledge and identify both privilege and responsibility within the various spaces we traverse. As a Christian I am minded to suggest that I must acknowledge that I am, simultaneously, both welcomed in and called to welcome others in any space I inhabit. The balance is key.

In previous drafts of that published post I utilised a quote that I return to again and again. It is by Vincent Donovan in the preface of his book, ‘Christianity Rediscovered’. The quote is a succinct summary of the whole book which, in my mind, beautifully depicts a vision of intercultural mission.

…the unpredictable process of evangelization, [is] a process leading to that new place where none of us has ever been before. When the gospel reaches a people where they are, their response to that gospel is the church in a new place, and the song they will sing is that new, unsung song, that unwritten melody that haunts all of us. What we have to be involved in is not the revival of the church or the reform of the church. It has to be nothing less than what Paul and the Fathers of the Council of Jerusalem were involved in for their time – the refounding of the Catholic church for our age. 

Vincent Donovan, Christianity Rediscovered (London: SCM Press, 2009) p.xix

A Slovakian family contacted the cathedral this month enquiring about baptism for their children. I was responsible that week for responding to these requests and rang the number. The conversation was confused and frustrating as his English was poor and my Hungarian is non-existent. We managed to make the necessary arrangements for them to come to a Sunday service, which is part of our preparation process, and they duly arrived and we met face to face. This conversation was easier with the additional non-verbal forms of communication and I arranged a visit to their home to chat about faith and to understand their reasons for seeking baptism for their children.

I arrived at their home and was warmly welcomed in. I had brought my standard baptism preparation material but quickly realised that this was not appropriate or useful and decided to improvise the conversation. Midway through our fumbling attempts at understanding with a significant language barrier, the mother (who spoke no English and was relying on her husband for a translation) left the room and moments later another couple came in. I was introduced to them and was told that they too wanted their children baptised. This couple also spoke little to no English. The four Slovaks (from the Roma culture) sat intently listening to me articulate my desire to welcome them and their children into our community and what it means to be part of the family of God. I attempted to describe, in simple English, what an intercultural Church should be like, one of mutual listening and learning and, ultimately, of mutuality. The person with the most English translated to the others and their eyes lit up and then I saw two of them weeping. I was told, “This is beautiful. This is what we want.” The others touched their hearts and nodded. I had done enough but I wanted to do more.

What would it mean to genuinely live this intercultural life out in practice with such a language barrier, not to mention the other, even more significant, cultural barriers? How would I encourage fuller engagement into a shared life and what did I imagine that would look like? The answer to that second question must start with both parties making an effort to learn, at least in order to cross the language barrier if not yet the cultural barrier.

“Do not try to call them back to where they were, and do not try to call them to where you are, as beautiful as that place might seem to you. You must have the courage to go with them to a place that neither you nor they have ever been before.”

A young person reflecting on the line of thought presented in Donovan, Christianity Rediscovered, p. xix

At the same time as I was processing these significant intercultural questions I was asked to organise two civic events at the cathedral: a prayer vigil for Sudan and a memorial service for those affected by knife crime. Both events had an additional request that they would be ‘interfaith’ and inclusive. I am still very new in my interfaith journey and am asking a lot of questions as to my understanding and practice. I have not yet seen, in my admittedly little experience, a good example of interfaith prayers; particularly within a particular faith tradition’s building. To pray together requires, in my mind, a shared language, not necessarily of the tongue but of the heart; otherwise our prayers would be in the same space, at the same time but would not be united and, in that way, deeply ‘together’. Hugh of St Victor, a 12th century theologian, suggests,

It is of no avail that the same walls encompass us if difference of will separate us.

Hugh of St. Victor, Dom. Aloysius Smith (tr.), Explanation of the Rule of St Augustine (London: Sands and Company, 1955) p.3

Is there a way of reaching this togetherness in an intercultural or even, more radically, in an interfaith context? Is this even to be desired? It is what I am beginning to desire.

The reality that I am becoming more conscious of is that language is cultural; sharing the same linguistic language does not mean you share the same cultural language. This has a profound impact on Bradford’s journey towards City of Culture in 2025. It cannot be a celebration of a singular culture for that does not exist, but nor can it be a celebration of a multiple of cultures for who can decide what is worthy of celebrating? The result therefore seems to be an attempt at just presenting difference side by side with no means of passing judgement, even of appreciation and good. I heard at an intercultural conference this week that we can all agree that we would want to celebrate, embrace and learn from the good from every culture. This is a nice sentiment but who decides what is ‘good’ in a culture? The judgement of ‘good’ and ‘bad’ is surely culturally pre-determined. Multicultural spaces keep others at a distance and true sharing and peace is unattainable. Intercultural spaces encourages deeper interaction, with the risks that involves, but still it does not genuinely navigate a way of creating a ‘lingua communis’, a shared language. ‘Interculturalism’ is still predicated on the existence and maintenance of different and distinct cultures with competing and exclusive value systems. What is our aim when we engage in intercultural work? Is it to accept, as with multiculturism, the acceptance and promotion of difference as a desired aim? Or is it to pursue, even if it is an eternal striving, for the ever elusive and yet transcendent goal of unity; whatever that means?

In the Acts of the Apostles, the writer describes the Christian community as being ‘of one heart and mind/soul’ (Acts 4:32). The Holy Spirit had given to them the gift of being able to cross the language barrier, either by giving them a new, angelic tongue or by giving them the ability to speak in other, human tongues. Had the Holy Spirit now given to them the ability to cross the cultural barriers too? What does it mean that they were of one heart and mind/soul?

This question was central in my Masters dissertation exploring the Augustinian Orders that held this aim as their primary goal. A whole theological school developed in Paris during the 12th century called the Victorine School (based in the Abbey of St Victor). Hugh, who we heard from earlier, advanced a process of ‘reintegration’ of ourselves: a personal journey towards inner harmony of self which involved and impacted the outward harmony in a community of others. In my new role I have realised that this theological project of the 12th century could be a framework for 21st century intercultural dialogue. It begins with a change of will, an opening of the imagination and the articulation of possibility.

My hope, therefore, for the legacy of Bradford’s City of Culture is that we begin this long journey towards a new, genuinely shared culture; a place where none of us have been before. This will require some key principles and deciding on what those very principles requires radical dialogue and a sharing of will. Like my clumsy attempts at communicating with my new Slovak friends this will require a shared linguistic framework to start with but that must lead to the joint construction of brand new cultural edifice that we could share in ownership and, therefore, responsibility for. In this way I am encouraged to dust off my MA dissertation on the Augustinian approach to communal unity and try to implement it in the reality of my new complex context of Bradford.

Struggling with No-Man’s Land

I have, in the past, been a fan of the part ii’s, the part iii’s, etc. I was going to name this post ‘Fleeing to No-Man’s Land (part ii)’ but I realised that the verb was wrong. I am calling this ‘Struggling with No-Man’s Land’ because that better describes my honest, if not entirely correct, emotion at the moment. This post comes from my continued reflection on the community which I love, Burning Fences.

If you have not read my first reflection, which I remain completely committed to, then please read it here before proceeding…

Nomansland…Ok. Since I wrote that reflection there has been a growing sense of some footing being lost amongst us. We have felt, at different moments, that we have lost our way or the passion has waned. This has been due to various small events in the life of our community which have combined to create not a destruction or a despair but a niggle, a question to arise: what are we doing?

I, in a broken and fumbled way, attempted to voice this concern to my fellow fence burners to see if I was alone; I was not. I tried then to gauge where this ‘dis-satisfaction’ was coming from. It was not clear. We all had different theories and, therefore, different solutions. We gathered together for a weekend away and I ‘hosted’ the space. I didn’t do a perfect job but I tried my best but even at the end of this wonderful time together there was a niggle; quiet but persistent, like a headache which has become habitual, not debilitating but present, sometimes forgettable but, in the still times returns to remind and prompt attention.

After the weekend away I sent out an email to some to see if people thought it might be good to have an open meeting to discuss this ambiguous question of how to acknowledge what Burning Fences is.

This desire to define and name came with a great heaviness for me as I still believe that there is a danger in this course of action. With definition come boundaries to cross, requirements to meet, entitlement to battle with, etc. The temptation to do so is great and most follow it but seem to come unstuck by it. I wonder whether this is our challenge, as a community, to pioneer the narrow path away from it and lead others to a secret place of truly organic and free space. Is such a place possible?

And this is why this post is called ‘Struggling with No-Man’s Land’ because I am deeply torn. The call/demand on my inner being to follow suit and define this community is great. I have justified how we can do it without damaging the freedom we have enjoyed in not defining or acknowledging. Most of these justifications come from a deeply held understanding that with no markers we must be prone to float from one thing to another and there is no defence against any ‘spirit’ or idea which could equally destroy than strengthen, enslave as to liberate. There is, in this non-demarcated space no source of discernment accept our flawed concepts of reality and shifting judgments.

the_clearing_by_crossieA wise brother amongst us wrote a deeply honest and profound response to my call for a discussion. He named the beauty of Burning Fences as ‘a clearing’. He writes,

We run into problems when any one group tries to colonise the clearing.

That sentence struck me as deeply important. How? I’m not sure.

In a discussion about Burning Fences with someone on the periphery looking in we were described, by them, as either,

A secular space in which Christians inhabit and live out their faith.

Or,

A space created by Christians and where anyone and everyone is invited to come and inhabit.

Both have strengths and weaknesses. The first image has the strength of describing the Christian as a resident alien, a guest who honours the code of hospitality that guests have. It’s weakness is that it can easily be seen as an invasion or takeover. The second image develops a sense of hospitality. There is a basic assumption in good hospitality that the guest is free to make the space their own and the host serves them and welcomes. The problem comes when the power is mis-read and, no matter how much it is expressed, the space is never owned by the guest.

There are big questions here of our understanding of hospitality and one which we must wrestle with but both these images are not apt descriptions of Burning Fences because the space in both has an ownership by one party. Hospitality requires a power-game between host and guest. My wise friend and fellow fence burner is closer: it is a clearing which is not owned by anyone. It is ‘no-man’s land’.

The beauty of No-Man’s Land is that it is neutral territory where everyone is simultaneously both host and guest. The different parties come together and build together.

It reminds me of Vincent Donovan’s approach to his mission to the Masai described in ‘Christaianity Rediscovered’. He writes this,

…the unpredictable process of evangelization, [is] a process leading to that new place where none of us has ever been before. When the gospel reaches a people where they are, their response to that gospel is the church in a new place, and the song they will sing is that new, unsung song, that unwritten melody that haunts all of us. What we have to be involved in is not the revival of the church or the reform of the church. It has to be nothing less than what Paul and the Fathers of the Council of Jerusalem were involved in for their time – the refounding of the Catholic church for our age. (Vincent Donovan, Christianity Rediscovered (London: SCM Press, 2009) p.xix)

It was in No-Man’s land that peace came, for the briefest of moments during the Great War. It was in the middle of the deeply dug trenches that people were free to meet and experience peace in a simple game of football; neutral, no power games, shared. This is the beauty of such a clearing.

I begin to realise that my issue at the weekend away was the locus of hospitality was skewed. I, along with a select few others, were ‘hosting’, and others considered themselves ‘guests’. This has a definite dynamic in the relationship and how people respond to the space created. What I wanted was a shared ownership but I attempted to achieve this by ‘hosting’. This is where the invitation to a radically different hospitality comes into its own. One which I consider godly; where the host is the guest, the guest the host and service is from all to all in a beautiful mutually loving community.

But is it sustainable?

In this space, what is the source of discernment? What is the shared authority? What fosters peace and reconciliation? What is it that guards against colonisation? For me, as a Christian, what does it mean to see God’s Kingdom extend and grow in this place where no name can be spoken over it? Where does No-Man’s people move to?

orthodox-priest-in-kiev-jan-22-2014This is our quest: to inhabit, together, No-Man’s Land. To share the space making no claim on it for ourselves or the parties, agendas and personal empires which we are tempted to enforce. We desire, however, to build our home there for to be at peace one must feel a sense of belonging. To what are we committing and how can that be spoken in this between place?

I am convinced this is our challenge and one which, if manifested, will break a temptation that many groups have suffered under. There is a great weight to the task that lies before us and I pray to God for wisdom and boldness to enter in.